[Corporate Sector] Translation and English Proofreading Services for Scientific and Technical Documents
Translation, English proofreading, editing, and rewriting services for technical and academic documents.
Translation of scientific and technical documents, user manuals, clinical trial-related documents, application/approval-related documents, catalogs, user guides, various reports, websites, contracts, patents, and other internal and external documents, including proofreading, editing, rewriting, and general communication services. ■ Translation, editing, proofreading, rewriting, and other communication services 【Uses】 - General research and development-related documents - General clinical trial-related documents - General application and certification-related documents - General scientific and technical documents - User manuals and service manuals - Clinical trial reports and survey reports - Catalogs and pamphlets - Company brochures, annual reports, and bulletins - Websites - Official documents, patents, and various contracts - General internal and external documents - Transcription and summarization for international conferences - Preparation, translation, and proofreading of presentation materials for international conferences - Publishing support for books and academic publications 【Examples】 ◆ Please refer to the uses and achievements listed below. * For details, please contact us for materials.
- Company:フォルテ 東京本社
- Price:Unset